Of all the teachers I know, Jiang Zhihua is the one I admire most. He isn’t good-looking and even a little too fat. He is 40, but looks like a middle-aged man.
As our math and class teacher, he carefully leads us in improving every subject and studying math well without doubt. It’s his normal state to dismiss out worries, for he can keep us attentive.
He doesn’t use high language, but it is his ordinary words that I get attracted by. I can’t believe how many detours I would have without him.
Inevitably we meet many pains while growing up. But it seems that as long as he is around, we will feel at ease. I take pride in being his student.
在我認(rèn)識(shí)的老師中,姜志華是我最欽佩的。他長(zhǎng)得不好看,甚至有點(diǎn)胖。他40歲了,但看起來(lái)像個(gè)中年人。作為我們的數(shù)學(xué)和班主任,他帶領(lǐng)我們改進(jìn)每一門(mén)功課,學(xué)好數(shù)學(xué)。他正常的狀態(tài)是消除憂慮,因?yàn)樗茏屛覀儗?zhuān)心。他不會(huì)用高級(jí)語(yǔ)言,但我被他的普通話所吸引。我真不敢相信沒(méi)有他我會(huì)走多少?gòu)澛?。我們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程中不可避免地會(huì)遇到許多痛苦。但似乎只要他在身邊,我們就會(huì)感到安心。我以做他的學(xué)生為榮。